동양文化(문화)사 (상) 존.K.페어뱅크/ 앨버트 M. 크레이그 김한규 /전용만/ 윤병남 옮김 을유뮨화사
페이지 정보
작성일 22-12-12 12:17본문
Download : 동양문화사 (상) 존K페어뱅크 앨버트 M 크레이그 김한규 전용만 윤병남 옮김 을유뮨화사.hwp
솔직히 china사람이나 서구사람이 쓴 고대사를 보면 우리 나라의 고조선을 무시하는 듯한 태도가 보입니다. 쳅터 題目(제목)부터가 日本(일본)가 틀리게 日本(일본)은 china문명의 섭취인테 초기의 한국의 쳅터 題目(제목)이 china형국가의 출현이란 題目(제목)처럼 우리 나라 history(역사) 에 대해 무시하는 듯한 표현이 많이 있습니다.
월남장에서 월남에 관해서 읽어가면서 워낙 월남에 관한 지식이 없다 보니, 월남하면 떠오르는 것이 베트남 전쟁밖에 없다보니 딴 장보다 적었으면서도 배경지식이 없다보니 읽어나가기가 힘들었습니다. 왜 전통대로 여러 가지 연호를 쓰지 않고 한가지만 썼을까하는 궁금중이 생겼다. 아무리 서양인이 썼다고 해서 서구인의 오리엔탈리즘이라고 생각하고 읽어도 객관적인 관점에서 표현을 한 것이 틀림이 없으니 할말이 없습니다. 우리는 단군조선이 어느정도는 전설이지만 그 속에서 history(역사) 적 사실들이 존재하기 때문에 고조선을 …(skip)
다. 아무리 china 바로 옆에 붙어있는 나라가 월남하고 우리나라 뿐이라지만.
우리나라의 history(역사) 에 관해서는 계속 읽어보면서 느낀점은 섭섭함과 분노 뿐입니다. 단군조선, 기자조선의 고대사를 무시하는 듯한 태도가 여럿보입니다.동양문화사상 , 동양문화사 (상) 존.K.페어뱅크/ 앨버트 M. 크레이그 김한규 /전용만/ 윤병남 옮김 을유뮨화사인문사회레포트 ,
보통 日本(일본)인이나 한국인이 지은 책을 보면 왕이나 귀족밑에서 있는 피 지배 계층을 백성이라고 표현하는데 인민)이란 말로 표현했습니다. 그러나 그 신화적인 이야기 속에 history(역사) 적 사실들이 존재한다. 단군조선을 솔직히 100% history(역사) 적 사실이라고 말하기 힘들다.
동양文化(문화)사 (상) 존.K.페어뱅크/ 앨버트 M. 크레이그 김한규 /전용만/ 윤병남 옮김 을유뮨화사에 대한 글입니다. 의식적으로 연호를 한 가지만 사용한 것인지 그냥 하나만 사용한 것이 이 때부터 일세일원법이 연호가 됐던 것인지하는 궁금증도 들었습니다. 이 책의 저자들은 월남을 日本(일본)이 아닌 우리나라와 비교하면서 차이점을 강조하지만 아직까지 우리나라가 세계에 널리 알려지지 않고 꼭 우리나라의 후진성을 얘기하는것 같아서 걸렸습니다.
주원장은 명왕조의 첫 번째 황제가 돼면서 홍무라는 한가지 연호만 썼다.
,인문사회,레포트
레포트/인문사회
동양文化(문화)사 (상) 존.K.페어뱅크/ 앨버트 M. 크레이그 김한규 /전용만/ 윤병남 옮김 을유뮨화사
설명
%20%EC%A1%B4K%ED%8E%98%EC%96%B4%EB%B1%85%ED%81%AC%20%EC%95%A8%EB%B2%84%ED%8A%B8%20M%20%ED%81%AC%EB%A0%88%EC%9D%B4%EA%B7%B8%20%EA%B9%80%ED%95%9C%EA%B7%9C%20%EC%A0%84%EC%9A%A9%EB%A7%8C%20%EC%9C%A4%EB%B3%91%EB%82%A8%20%EC%98%AE%EA%B9%80%20%EC%9D%84%EC%9C%A0%EB%AE%A8%ED%99%94%EC%82%AC_hwp_01.gif)
%20%EC%A1%B4K%ED%8E%98%EC%96%B4%EB%B1%85%ED%81%AC%20%EC%95%A8%EB%B2%84%ED%8A%B8%20M%20%ED%81%AC%EB%A0%88%EC%9D%B4%EA%B7%B8%20%EA%B9%80%ED%95%9C%EA%B7%9C%20%EC%A0%84%EC%9A%A9%EB%A7%8C%20%EC%9C%A4%EB%B3%91%EB%82%A8%20%EC%98%AE%EA%B9%80%20%EC%9D%84%EC%9C%A0%EB%AE%A8%ED%99%94%EC%82%AC_hwp_02.gif)
%20%EC%A1%B4K%ED%8E%98%EC%96%B4%EB%B1%85%ED%81%AC%20%EC%95%A8%EB%B2%84%ED%8A%B8%20M%20%ED%81%AC%EB%A0%88%EC%9D%B4%EA%B7%B8%20%EA%B9%80%ED%95%9C%EA%B7%9C%20%EC%A0%84%EC%9A%A9%EB%A7%8C%20%EC%9C%A4%EB%B3%91%EB%82%A8%20%EC%98%AE%EA%B9%80%20%EC%9D%84%EC%9C%A0%EB%AE%A8%ED%99%94%EC%82%AC_hwp_03.gif)
순서
Download : 동양문화사 (상) 존K페어뱅크 앨버트 M 크레이그 김한규 전용만 윤병남 옮김 을유뮨화사.hwp( 93 )
동양文化(문화)사상
동양문화사 (상) 존.K.페어뱅크/ 앨버트 M. 크레이그 김한규 /전용만/ 윤병남 옮김 을유뮨화사에 대한 글입니다. 요즘의 china책에서는 백성이란 말보단 인민이란 말을 쓰는데 그것 때문일까. 읽으면서 인민 이란 단어를 다시 한번 생각해보게 되었습니다.